5652963884_5d4ba8fd0e_zEncore avec les rythmes des danses équinoxiales de Tula dans la tête, je suis allé à Querétaro au milieu de la Semaine sainte.
Il y a au Mexique des pratiquants pour toutes les ferveurs. Les églises étaient pleines à faire pâlir les clergés du monde entier.

Ainda com os ritmos das danças equinociais de Tula ressoando em minha cabeça, fui até Querétaro em plena Semana santa.
No México, há praticantes para todas as crenças. As igrejas estavam lotadas a ponto de causar espanto em clérigos do mundo inteiro.

 


Le Vendredi soir, les pavés de la ville sonnaient au son des chaînes que traînaient des pénitents blancs et rouges, noirs et violets. Les craquements des bois massifs des brancards accompagnaient le son des tambours que battaient des enfants encapuchonnés.

Na Sexta-feira à noite, os pavimentos das ruas ecoavam ao som das correntes arrastadas por penitentes em branco e vermelho, em preto e violeta. O rangido das madeiras maciças dos andores acompanhava o som dos tambores tocados por crianças encapuzadas.

 

 

Tout semble avoir commencé avec la Vierge de Guadalupe… Mais c’est une autre histoire.

Parece que tudo começou com a Virgem de Guadalupe… Mas isso é uma outra história.